《我們的霞浦》社區(qū)教育讀本 讓外來(lái)務(wù)工人員更了解霞浦
9月24日,北侖霞浦社區(qū)教育中心利用中午閑暇之余在物流社區(qū)組織開(kāi)展了一次《我們的霞浦》讀書(shū)會(huì)活動(dòng)。20多名來(lái)自五湖四海的外來(lái)務(wù)工人員拿著由霞浦街道社區(qū)教育中心編印的《我們的霞浦》社區(qū)教育系列讀本愛(ài)不釋手,里面滿(mǎn)滿(mǎn)堂堂的霞浦文化吸引著閱讀者們。
不一樣的讀書(shū)會(huì)給外來(lái)務(wù)工人員帶來(lái)了非同一般的感受?!斑@本書(shū)太好了,這次讀書(shū)會(huì)非常有意義,雖然來(lái)霞浦工作已經(jīng)有6個(gè)年頭了,但今天的讀書(shū)會(huì)讓我更深層次地了解到了霞浦,我把書(shū)帶回去給老婆孩子看看,非常值得閱讀一番”來(lái)自愛(ài)樂(lè)寶的陳亮良非常開(kāi)心。
《我們的霞浦》共有兩本書(shū)籍,分別為人物篇和民俗篇,里面記錄了霞浦的名人名事、民俗民風(fēng)、地方史料等,是一套地地道道的霞浦文化集。參加讀書(shū)會(huì)的外來(lái)務(wù)工人員拿到這本難得的霞浦書(shū)籍認(rèn)真閱讀,當(dāng)看到霞浦方言時(shí)氛圍一下子熱鬧起來(lái),大家都躍躍欲試講起了方言,來(lái)自五湖四海的家鄉(xiāng)方言?shī)A雜著老寧波韻味,讓在場(chǎng)的讀者們興趣盎然,雖然不地道但是很溫暖。





